| 1. | I forgot to tell you how to walk on the water 我忘了告诉你们如何在水面行走。 |
| 2. | Jesus walk on the water , calm the storm , is it possible 耶稣能走水面,又叫风浪平静。可能吗? |
| 3. | " come , " he said . then peter got down out of the boat , walked on the water and came toward jesus 29耶稣说,你来吧。彼得就从船上下去,在水面上走,要到耶稣那里去。 |
| 4. | Jesus says " come " and peter gets out of the boat and walks on the water to jesus . why did peter do that 我想我没有他那样的信心,但彼得跳下船,向耶稣走去,为甚么? |
| 5. | Mt . 14 : 29 and he said , come . and peter , coming down from the boat , walked on the water and came toward jesus 太十四29他就说,来吧。彼得就从船上下去,在水上向耶稣走去。 |
| 6. | When they had rowed three or three and a half miles , they saw jesus approaching the boat , walking on the water ; and they were terrified 19门徒摇橹约行了十里多路,看见耶稣在海面上走,渐渐近了船,他们就害怕。 |
| 7. | When jesus invited the twelve to walk on the water with him , peter was the only guy to launch himself overboard to see if the water could hold him 当耶稣邀请十二门徒与?同走在水面上,只有彼得跨出船外,看水能否承起他。 |
| 8. | Suddenly they see what appears to be a ghost . the figure is walking on the water , and suddenly peter is the first one to realize that it is not a ghost , that it might be jesus 忽然,在黑暗里,他们似乎看见了鬼,有人在水面上行走,他们惧怕得很,便说:这可能吗? |
| 9. | But beholding thee , o jesus , in the flesh walking on the waters , he confessed thee to be the true god ; and receiving the hand of salvation , he cried : alleluia 但当看见了祢? ?耶稣? ?以肉躯行走于水面之上,他便宣认祢是真上帝,并抓住了救援之手,因而欢呼:阿肋路亚! |
| 10. | In the new testament jesus christ was known as the one who walks on the water , the one who raises the dead , the one who opens the eyes of the blind , who makes the dumb speak and the lame walk 在新约,你看见耶稣基督被彼拉多和希律描述为:那位在水面行走的,那位使死人复活的,那位使瞎子看见的,并使哑巴说话使瘸子行走的。 |